内容摘要:【中心提示】学术期刊是学者讨论学术问题的崇高殿堂,所刊载的论文不应该呈现英语词汇滥用现象。当前,我国很多中文学术论文中存在着乱用、滥用英语词汇的现象,固然很多英语词汇都已经具有被普遍认可的中文译名,完全能够用汉语表达,还是被硬生生地搬进了学术期刊论文当中。关于学术期刊中的中文学术论文大量运用英语词汇的现象,学界持有不同的观念。那么,英语简称的“市场”就会被挤占,学术期刊论文中英语词汇的乱用、滥用现象就会大大减少。要改动学术期刊论文中英语词汇的滥用现象,需要多方达成共识,协作监管。

关键词:英语词汇;汉语;学术期刊;学者;学术论文;运用;滥用现象;讨论;科研;中文学术

作者简介:

  【中心提示】学术期刊是学者讨论学术问题的崇高殿堂,所刊载的论文不应该呈现英语词汇滥用现象。想要改动并根绝这种现象,首先要剖析其产生的深层次原因。

学术期刊论文滥用英语词汇

  当前,我国很多中文学术论文中存在着乱用、滥用英语词汇的现象,固然很多英语词汇都已经具有被普遍认可的中文译名,完全能够用汉语表达,还是被硬生生地搬进了学术期刊论文当中。一些不用要的英语词汇夹杂在中文学术期刊论文里,不只破坏了汉语言文字的整体美感以及意义上的衔接性,更对学术论文的严肃性、严谨性带来了负面的影响。

  学界对滥用英语词汇的态度 

  关于学术期刊中的中文学术论文大量运用英语词汇的现象,学界持有不同的观念。一种观念以为,汉语是中华民族的主要标志,在汉语中夹杂英语词汇破坏了汉语的纯真性和统一性,在文化方面起到了一种潜移默化的推翻作用。另一种观念以为,语言的丰厚和展开源于社会生活以及思想的生动水平,它是社会生活展开和变化的产物,因而其不可能不时坚持不变;英语在汉语中的运用表现了科技交流、文化融合,是对汉语的必要补充,一味地维护汉语的“纯真性”反而有可能限制汉语的展开,限制文化和科学技术的进步。第三种观念以为,随着中外交流的增多,共同话题也越来越多,完全排斥英语的运用是不可行的,汉语要坚持它的开放性和与时俱进的生机,但最关键的是要规范地引进、规范地运用,而非滥用。

  笔者以为,学术期刊是学者讨论学术问题的崇高殿堂,所刊载的论文不应该呈现英语词汇滥用现象。想要改动并根绝这种现象,首先要剖析其产生的深层次原因。

  第一,科研创新才干不强。据统计,全球有关先进科技的书籍中,80%是英文出版物;而在互联网中,90%的网页是英文制作的。由此可见,学术期刊论文中大量英语词汇的运用,与以英语为通用语的国度的科技、文化、教育等范畴的全面进步和创新速度优于我国有很大的关系。和以英语为通用语的国度相比,尤其是在研究具有全球普遍意义的问题时,国内学者在选题视角的前瞻性、数据获取的可行性、论证技术的先进性等方面,需要向国外同行学习、自创,因而会不自觉地遭到英文的影响,致使其学术论文中会相应地借用较多的英语词汇。

  第二,科研态度崇洋媚外、自卑自弃。变革开放以来,我国以积极的态度主动寻求与国外的交流和协作,在此背景下,以英语为通用语的兴隆国度的文化、价值观、思想方式、先进的技术产品等也不时涌入我国。由于长时间、多维度、大范围的开放、学习及协作,形成了一部分人崇洋媚外、自卑自弃的心态。在科研工作中,这种不良的心态主要表往常很多大学要求学术论文必需具有“国际视野”,即必需评述国外的相关文献。从本意上讲,这是一种科学、严谨的治学态度,即要做到对相关文献的全面梳理,但这样的要求显然是崇洋媚外的心态在作怪。毕竟很多的研究问题具有特殊性,如中国特有的一些问题,国外学者基本没有涉足,谈何文献梳理?但是为了满足要求,契合“专业性”,一些学术论文中就呈现了很多不相关的或相联度很小的国外学者的观念、概念等,而为了准确表达引文的原意,作者就不得不运用英语词汇。

  第三,学术研究过于快餐式。随着社会政治、经济等各范畴的快速展开,新事物、新现象、新思想层出不穷,新问题也不时涌现。特别是在互联网时期,人们往往过度关注新生事物和问题的自身,而无视了随同它们产生的新词汇,以致于当更新的事物和问题呈现后,之前的重生词汇就被冷落以至丢弃。这也表现出人们在看待新事物和问题时,多为求新求变,而不注重对事物和问题更深层次的讨论。就学术研究范畴来说,国内学者对当前我国呈现的新事物、新现象、新问题表现出了高度的热情,并积极寻求对它们的认知、研究和处置办法。但实践上,很多研究却暴露了选题扎堆、概念不清、论证不扎实等问题。例如,前一段时间学界大热的话题“关于北京如何树立成为世界城市问题的讨论”,很多学者“一窝蜂”式地投入到了这个选题中。但从研究成果看,普遍对一些重要概念做含糊处置,如“大都市”(metropolis)和“大都市区”(metropolitan area)这两个指代差别很大的概念,由于未中止深化探求,无法对二者予以分辨,或辨析不清,但又为了“安全”起见,在两个词呈现的部分,总是运用相应的原英语词汇中止标识。

试听外教课

相关推荐

中考英语口语昨开考

晨报讯 2016年合肥市市区中考英语口语考试已经完毕,江淮晨报、江淮网记者从市教育局了解到,今年市区共有27842名中考生参与考试,采用的“人机对话”方式,自动给考生评分。

2016考研英语语法解析:状语从句精讲

状语从句 (Adverbial Clause)指句子用作状语时,起副词作用的句子。它能够修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子。依据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、

30句在英国句最常用的英语口语

1、“Can I get a…” 英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:“Can I get a…(我能要一个……)”这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Cen