考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时分你认识一切单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时分是一些俗语和俚语,有时分是固定搭配,有时分需要借助历史、习俗、文化才干了解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是了解文章的关键。

  2017考研温习开启,新东方网考研频道考研分享《2017考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!

  World to face messier Mideast in post-Obama era

  后奥巴马时期,世界将面临一个愈加紊乱的中东

  导读:在过去的几十年里,我们见到一个又一个的美国总统吹嘘自己能够给中东带来真正的战争,但往往都以进一步加剧该地域的骚动和抵触为结局。

  With only months to leave the White House, Barack Obama is very likely to be another US president doomed to the same failure after nearly eight years of futile efforts to make peace in the Middle East.

  固然离卸任还有几个月,但在处置中东战争问题上,奥巴马却很有可能成为另一个野心勃勃但却徒劳无功的美国总统。

  On Wednesday, Obama is going to kick off what could be his last visit to Saudi Arabia as president, and convene a summit with leaders of Gulf Arab nations in Riyadh.

  在本周三,奥巴马开端了他最后一次作为总统的沙特之行,并与海湾地域阿拉伯国度在利雅得举行了一场峰会。

  Many observe the trip as the US leader’s last-ditch effort to fix Washington’s impaired partnership with the House of Saud, yet they expect that the outgoing president would return without making much of a difference.

  外界将这次访问视作奥巴马希望修复美国和沙特王室同伴关系的最后努力,但他们以为奥巴马的这次访问很有可能将无功而返。

  While losing faith in the Americans, Riyadh also fears that Tehran, which is now partially freed from the shackles of economic sanctions, would change the power balance in the region.

  在对美国人失去信念的同时,沙特也担忧在部分摆脱经济制裁的状况下,伊朗可能会改动中东地域的权力均衡。

  It then ventured militarily in Yemen to prevent the Shiite Houthi group from taking over the whole country, executed a top Shiite cleric over terror-charges, and is trying to build up a regional anti-terror alliance parallel to the one led-by the United States.

  因而,沙特军方进入也门,以试图阻止什叶派胡塞武装组织接纳整个也门。沙特还以恐惧主义罪名为由处死了也门的一名什叶派宗教首领,试图树立一个由美国为首的地域性反恐惧主义联盟。

  Though the Saudis are discontent, the Iranians are not pleased either. In the face of a Saudi-Iran catch-22, the Obama administration wants to show that it is not appeasing the Islamic Republic, and has slapped new sanctions on Iran’s missile program. For that, Tehran has responded by launching more test shots and military drills.

  固然沙特表现出不满,但伊朗人似乎也不快乐。在沙特-伊朗矛盾面前,奥巴马政府为了标明自己不是在安抚伊朗,决议对伊朗的导弹计划采取新一轮的制裁。而对此,伊朗方面则以更多的测试发射和军事演习作为回应。(注:catch-22,第二十二条军规,形容相互抵触之规律、或无法脱身之穷困)

  Looking forward, Saudi Arabia’s burgeoning anxiety to defend its preeminence could risk confrontations with a recovering Iran, either directly or in the form of proxy wars. And that is just one facet of how the Obama administration turns the Middle East into a more dangerous place by mishandling the problems there.

  瞻望未来,沙特关于维持自己在伊斯兰世界的卓越位置感到越来越焦虑,因为它将很有可能在未来和一个日渐强盛的伊朗相对立,或以直接战争、或以代理战争的形式。而那仅仅只是奥巴马政府因不当处置中东问题,从而将中东推向更危险境地的一个方面。

  In the early days of his presidency, Obama was both ambitious and cost-conscious as he trod the waters in the Middle East.

  在上任初期淌中东这趟浑水的时分,奥巴马显得既趾高气扬,又小心谨慎。

  On the one hand, the president pictured a "new beginning" with the Muslim world in his Cairo University speech and promised to deliver peace to the region, while on the other he was not willing to recalibrate his input to serve the strategies out of political calculations.

  一方面,奥巴马在开罗大学演讲时,描画了伊斯兰世界的一个“新篇章”,并承诺自己将完成该地域的战争。但在另一方面,奥巴马又不愿意以不计政治报酬的方式投入到该地域的事务中去。

试听外教课

相关推荐

英语语法:及物动词与不及物动词的学习

一 定义: 英语中按动词后可否直接跟宾语,可把动词分红不及物动词与和及物动词。 不及物动词:字典里词后标有vi. 的就是不及物动词。不及物动词后不能直接跟有动作的对象(即宾

如何提高英语阅读能力?SQ3R法来帮你

SQ3R is a reading strategy formed from its letters: Survey! Question! Read! Recite! Review! SQ3R是一种阅读办法,由英语Survey,Question,Read,Recite,Review五个词的第一个字母组合而成,分别代表“阅读、发

英语口语如何说得漂亮?三招包学包会

其次,我们要选择真正合适口语学习的资料。在备考雅思口语的过程中,就有很多同学去背雅思的阅读文章,借此来练习口语。其实,这是典型的缘木求鱼。我大学期间,也有很多同

中考阅卷老师支招:中考英语作文高分技巧

随着中考的变革,基础题的增多,能够拉距的题型主要是完型填空、阅读和作文了。自己任教英语20余年,多次参与中考英语阅卷,经常修改同学们的作文。经过阅卷和教学理论,取得